國立臺北商業大學114學年度國際產業人才教育專班(新型專班)錄取名單及登記入學事宜Announcement of Admission and Enrollment Information for International Students of INTENSE program, Academic Year 2025
國立臺北商業大學114學年度國際產業人才教育專班(新型專班)錄取名單及登記入學事宜
Announcement of Admission and Enrollment Information for International Industrial Talents Education Special Program (INTENSE Program), Academic Year 2025 of National Taipei University of Business.
本校114學年度國際產業人才教育專班(新型專班)外國學生招生錄取名單業經評定,共計正取 4 名,
茲公布名單如后。
The admission list for International Students applying to the 2025 Academic Year International Industrial Talents Education Special Program (INTENSE Program) of National Taipei University of Business has been finalized. A total of 4 students have been admitted. The list is announced as follows.
人工智慧與商業應用國際碩士專班 (Taipei Campus)
International Industrial Talents Education Special Program
International Master's Program in Artificial Intelligence and Business Application
編號 |
姓名 |
國籍 |
錄取別 |
114IPM608 |
鄧氏秋莊 Dang Thi Thu Trang |
越南 Vietnam |
正取 |
114IPM604 |
瑞克杉 Rakha Yusan Al Hafizh |
印尼 Indonesia |
正取 |
114IPM605 | 易瑞迪 Reddy Ibrachim |
印尼 Indonesia |
正取 Admitted |
114IPM607 | 阮林紅芝 NGUYEN LAM HONG CHI |
越南 Vietnam |
正取 Admitted |
1.本校錄取通知書及入學意願書等相關資訊將於2025年7月31日前寄出。
The Certificate of Admission, Admission Notice and Confirmation Letter of Registration will be sent out on July 31, 2025.
2.正取生應於2025年8月7日前回覆入學意願確認書。未於期限內回覆入學意願書者,視為放棄錄取資格。
Accepted applicants are required to confirm your acceptance of admission to National Taipei University of Business in Fall semester 2025 by completing and submitting the “Letter of Acceptance of Admission For International Students” by August 7, 2025.
Failure to do so will result in cancellation of your admission by National Taipei University of Business.
3.錄取生應依錄取通知之規定日期辦理報到手續。
Admitted students must arrive at National Taipei University of Business to register on the designated date indicated in their notification of admission.
4.錄取生應於報到時繳驗經我國駐外館處驗證之國外學歷證件影本及歷年成績單正本1份(中、英文以外之語言、應加附經公證之中文或英文譯本),如在報到註冊時未能繳交驗證文件者,將撤銷其入學資格。
Admitted students should provide one photocopy of the foreign diploma and one original transcript issued by the foreign academic institution.
Both foreign diploma and transcript need to be authenticated by the Taiwan Overseas Representative Office (A notarized copy of the translation in Chinese or English is necessary if the document are in a language other than Chinese or English).
If the authenticated document cannot be submitted at the time of registration, the qualification of enrollment will be revoked.