國立臺北商業大學114學年度外國學生申請入學備取生遞補名單及登記入學事宜Announcement of Admission and Enrollment Information for International Students, Academic Year 2025-2026
國立臺北商業大學114學年度外國學生申請入學備取生遞補名單及登記入學事宜
Announcement of Admission and Enrollment Information for International Students, Academic Year 2025-2026 of National Taipei University of Business.
本校114學年度外國學生申請入學招生遞補名單公告如下(將依遞補狀況持續更新):
The announcement of the supplementary list of International Students applying for admission in the academic year 2025-2026 of our school is as follows (will be continuously updated according to the supplementary status):
u碩士班 Master Program
1.貿易實務法律暨談判碩士學位學程 (Taipei Campus)
Master's Program, Law and Negotiation for Global Trade
姓名 |
國籍 |
備取情形 |
蘇漢 Ahmad Sohail |
巴基斯坦 Pakistan |
備取1 |
2.國際商務系碩士班 (Taipei Campus)
Master's Program, Department of International Business
姓名 |
國籍 |
備取情形 |
武白楊 VU BACH DUONG |
越南 Vietnam |
備取1 |
伊娜 NGUYEN NGOC THANH THAO |
越南 Vietnam |
備取2 Waiting list 2 |
阮氏莊 NGUYEN THI TRANG |
越南 Vietnam |
備取3 Waiting list 3 |
3.企業管理系碩士班 (Taipei Campus)
Master's Program, Department of Business Administration
姓名 |
國籍 |
備取情形 |
周氏秋 CHAU THI THU |
越南 Vietnam |
備取2 Waiting list 2 |
阮氏征 NGUYEN THI CHINH |
越南 Vietnam |
備取3 Waiting list 3 |
杜氏淑薇 DO THI THUC VI |
越南 Vietnam |
備取4 Waiting list 4 |
u學士班 Bachelor Program
1.國際商務系 (Taipei Campus)
Bachelor Program (Four-year program), Department of International Business
姓名 |
國籍 |
備取情形 |
明明 TAMI CHAMAIPORN |
泰國 THAILAND |
備取2 Waiting list 2 |
林日菲 LAM NHAT PHI |
越南 Vietnam |
備取3 Waiting list 3 |
黃瑞花 ISMA MASITOH JAMAL |
印尼 Indonesia |
備取4 Waiting list 4 |
2.企業管理系 (Taipei Campus)
Bachelor Program (Four-year program), Department of Business Administration
姓名 |
國籍 |
備取情形 |
陳璡訓 TRAN TAN HUAN |
越南 Vietnam |
備取1 |
黎瓊香 LE QUYNH HUONG |
越南 Vietnam |
備取2 |
武俊傑 VO TUAN KIET |
越南 Vietnam |
備取3 Waiting list 3 |
陶重孝 DAO TRONG HIEU |
越南 Vietnam |
備取5 Waiting list 5 |
阮氏垂莊 NGUYEN THI THUY TRANG |
越南 Vietnam |
備取8 |
1.備取生應於2025年6月20日前回覆入學意願確認書。未於期限內回覆入學意願書者,視為放棄錄取資格。
Accepted applicants are required to confirm their acceptance of admission to National Taipei University of Business in Fall semester 2024 by completing and submitting the “Letter of Acceptance of Admission For International Students” by June 20, 2025.
Failure to do so will result in cancellation of your admission by National Taipei University of Business.
2.備取生應依錄取通知之規定日期辦理報到手續。
Admitted students must arrive at National Taipei University of Business to register on the designated date indicated in their notification of admission.
3.備取生應於報到時繳驗經我國駐外館處驗證之國外學歷證件影本及歷年成績單正本1份(中、英文以外之語言、應加附經公證之中文或英文譯本),如在報到註冊時未能繳交驗證文件者,將撤銷其入學資格。
Admitted students should provide one photocopy of the foreign diploma and one original transcript issued by the foreign academic institution.
Both foreign diploma and transcript need to be authenticated by the Taiwan Overseas Representative Office (A notarized copy of the translation in Chinese or English is necessary if the document are in a language other than Chinese or English).
If the authenticated document cannot be submitted at the time of registration, the qualification of enrollment will be revoked.