跳到主要內容區

國立臺北商業大學招生網頁


國立臺北商業大學113學年度外國學生申請入學備取生遞補名單及登記入學事宜Announcement of Admission and Enrollment Information for International Students, Academic Year 2024-2025

國立臺北商業大學113學年度外國學生申請入學備取生遞補名單及登記入學事宜
Announcement of Admission and Enrollment Information for International Students, Academic Year 2024-2025 of National Taipei University of Business.

本校113學年度外國學生申請入學招生遞補名單公告如下(將依遞補狀況持續更新):
The announcement of the supplementary list of International Students applying for admission in the academic year 2024-2025 of our school is as follows (will be continuously updated according to the supplementary status):

u碩士班 Master Program

1.企業管理系碩士班 (Taipei Campus)
   Master's Program, Department of Business Administration

姓名
Chinese Name /English Name

國籍
Nationality

備取情形
Status

林美汎
LAM MY PHAN

越南
Vietnam

備取1
Waiting list 1

游善利
Jiusandi Japri

印尼
INDONESIA

備取2
Waiting list 2

 

u學士班 Bachelor Program

1.國際商務系 (Taipei Campus)
   Bachelor Program (Four-year program), Department of International Business

姓名
Chinese Name /English Name

國籍
Nationality

備取情形
Status

 武阮皇康
VO NGUYEN HOANG KHANG

越南
Vietnam

備取1
Waiting list 1

吳婷婷
NARUECHON ALAM

泰國
THAILAND

備取3
Waiting list 3

2.企業管理系 (Taipei Campus)
   Bachelor Program (Four-year program), Department of Business Administration 

姓名
Chinese Name /English Name

國籍
Nationality

備取情形
Status

潘氏秋賢
PHAN THI THU HIEN

越南
Vietnam

備取1
Waiting list 1

 謝相就
Ta Tuonh Tuu

越南
Vietnam

備取2
Waiting list 2

黎氏和
Le Thi Hoa

越南
Vietnam

備取3
Waiting list 3

1.備取生應於2024年6月24日前回覆入學意願確認書。未於期限內回覆入學意願書者,視為放棄錄取資格。
    Accepted applicants are required to confirm their acceptance of admission to National Taipei University of Business in Fall semester 2024 by completing and submitting the “Letter of Acceptance of Admission For International Students” by
June 24, 2024.
    
Failure to do so will result in cancellation of your admission by National Taipei University of Business.
2.備取生應依錄取通知之規定日期辦理報到手續。
    Admitted students must arrive at National Taipei University of Business to register on the designated date indicated in their notification of admission.

3.備取生應於報到時繳驗經我國駐外館處驗證之國外學歷證件影本及歷年成績單正本1份(中、英文以外之語言、應加附經公證之中文或英文譯本),如在報到註冊時未能繳交驗證文件者,將撤銷其入學資格。
    Admitted students should provide one photocopy of the foreign diploma and one original transcript issued by the foreign academic institution.
    
Both foreign diploma and transcript need to be authenticated by the Taiwan Overseas Representative Office (A notarized copy of the translation in Chinese or English is necessary if the document are in a language other than Chinese or English).
    If the authenticated document cannot be submitted at the time of registration, the qualification of enrollment will be revoked.

瀏覽數: